RuNormy.RU
Untitled Page
RuNormy.RU
Untitled Page
"ГОСТ Р ИСО 17659-2009. Национальный стандарт Российской Федерации. Сварка. Термины многоязычные для сварных соединений"
Скачать текст бесплатно в формате MS Word
Поделитесь данным материалом с друзьями:

Скачать
Утвержден и введен в действие
Приказом Ростехрегулирования
от 4 августа 2009 г. N 279-ст

НАЦИОНАЛЬНЫЙ СТАНДАРТ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

СВАРКА

ТЕРМИНЫ МНОГОЯЗЫЧНЫЕ ДЛЯ СВАРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ

Welding. Multilingual terms for welded joints

ISO 17659:2002
Welding - Multilingual terms for welded
joints with illustrations
(IDT)

ГОСТ Р ИСО 17659-2009

Группа В00

ОКС 25.160.40

Дата введения
1 июля 2010 года

Предисловие

Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. N 184-ФЗ "О техническом регулировании", а правила применения национальных стандартов Российской Федерации - ГОСТ Р 1.0-2004 "Стандартизация в Российской Федерации. Основные положения".

Сведения о стандарте

1. Подготовлен Федеральным государственным учреждением "Научно-учебный центр "Сварка и контроль" при МГТУ им. Н.Э. Баумана (ФГУ НУЦСК при МГТУ им. Н.Э. Баумана), Национальным агентством контроля и сварки (НАКС) и Санкт-Петербургским государственным политехническим университетом (СПбГПУ) на основе собственного аутентичного перевода стандарта, указанного в пункте 4.
2. Внесен Техническим комитетом по стандартизации ТК 364 "Сварка и родственные процессы".
3. Утвержден и введен в действие Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 4 августа 2009 г. N 279-ст.
4. Настоящий стандарт идентичен международному стандарту ИСО 17659:2002 "Сварка. Многоязычные термины для сварных соединений с рисунками" (ISO 17659:2002 "Welding - Multilingual terms for welded joints with illustrations").
Наименование настоящего стандарта изменено относительно наименования указанного международного стандарта для приведения в соответствие с ГОСТ Р 1.5-2004 (пункт 3.5).
При применении настоящего стандарта рекомендуется использовать вместо ссылочных международных стандартов соответствующие им национальные стандарты, сведения о которых приведены в дополнительном Приложении В.
5. Введен впервые.

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в ежегодно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты", а текст изменений и поправок - в ежемесячно издаваемых информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра (замены) или отмены настоящего стандарта соответствующее уведомление будет опубликовано в ежемесячно издаваемом информационном указателе "Национальные стандарты". Соответствующая информация, уведомление и тексты размещаются также в информационной системе общего пользования - на официальном сайте Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии в сети Интернет.

Введение

Международный стандарт ИСО 17659 разработан техническим комитетом ИСО/ТК 44 "Сварка и родственные процессы", подкомитетом ПК 7 "Термины и определения".
Тип соединения и подготовка соединения под сварку являются важными составляющими сварных конструкций и зависят от толщины деталей, материалов, процесса сварки и положения сварного шва в пространстве. Поэтому при чтении на разных языках необходимо, чтобы эквивалентные термины толковались однозначно; недоразумения могут иметь серьезные и даже опасные последствия.
Цель данного стандарта - дать однозначное представление сварочных терминов общего употребления. Схематические изображения привязаны к русским, английским и французским терминам, однако, при необходимости, их можно адаптировать, добавляя соответствующие термины на других языках.

1. Область применения

Настоящий стандарт описывает с помощью графического изображения большинство наиболее употребительных терминов на русском, английском и французском языках, относящихся к типам соединений, их подготовке и сварным швам.
Настоящий стандарт может использоваться самостоятельно или совместно с другими подобными стандартами.
Примечания. 1. Приведенные в настоящем стандарте рисунки являются лишь эскизами, служащими для пояснения характерных особенностей различных типов соединения. Необязательно изображать эти рисунки в таком же виде на проектных или технических чертежах (например, согласно ИСО 2553).
2. В настоящем стандарте приведены эквивалентные термины на трех официальных языках ИСО (русском, английском и французском).

2. Нормативные ссылки

Нижеследующие нормативные ссылки содержат положения, которые посредством ссылок в данном тексте составляют положения международного стандарта. Если ссылки датированы, то последующие поправки к ним или их пересмотры не используют. Однако участвующим сторонам соглашений на основе настоящего стандарта рекомендуется выяснить возможность применения самых последних изданий нормативных документов, указанных ниже. Поскольку ссылки не датированы, то используют последнее издание документа, на который дается ссылка.
ИСО 857-1. Сварка и родственные процессы. Словарь. Часть 1. Процессы сварки металлов
ИСО 2553. Соединения сварные и паяные. Условные обозначения на чертежах.

3. Термины и определения

В настоящем стандарте применены следующие термины с соответствующими определениями.
3.1. Соединение: сочленение деталей, которые уже соединены или должны быть соединены.
3.1. Joint: the junction of workpieces or the edges of workpieces that are to be joined or have been joined.
3.1. Assemblage: disposition relative des  ou des bords des   souder ou qui ont  .
3.2. Сварка плавлением: сварка, осуществляемая оплавлением сопрягаемых поверхностей без приложения внешней силы, обычно, но необязательно, добавляется расплавленный присадочный металл.
3.2. Fusion welding: welding involving localized melting without the application of external force in which the fusion surface(s) has (have) to be melted.
NOTE. Filler metal may or may not be added.

3.2. Soudage par fusion: soudage avec fusion locale sans application d'effort , dans lequel les faces  souder sont fondues.
NOTE. Un  d'apport peut ou non  .

3.3. Сварка давлением: сварка, осуществляемая приложением внешней силы и сопровождаемая пластическим деформированием сопрягаемых поверхностей, обычно без присадочного металла.
Примечание. Сопрягаемые поверхности допускается нагревать, чтобы облегчить получение соединения (ИСО 857-1).

3.3. Welding using pressure: welding in which sufficient external force is applied to cause more or less plastic deformation of both the contact surfaces, generally without the addition of filler metal.
NOTE. The faying surfaces may be heated to permit or facilitate joining. [ISO 857-1].

3.3. Soudage avec pression:  de soudage dans lequel un effort  suffisant est  pour provoquer une  plastique plus ou moins forte des faces  souder, en  sans  d'apport.
NOTE. Les faces  souder peuvent   afin de permettre ou de faciliter la liaison.

3.4. Сопрягаемая поверхность: поверхность одной детали, которая предназначена для соединения с поверхностью другой детали для формирования соединения.
3.4. Faying surface: surface of one component that is intended to be in contact with a surface of another component to form a joint.
3.4. Face  souder: surface de l'une des     mise en contact avec une surface d'une autre  pour constituer un assemblage.
3.5. Частичное проплавление: проплавление, которое преднамеренно не является полным.
3.5. Partial penetration: penetration that is intentionally not full penetration.
3.5.  partielle:  volontairement moindre qu'une pleine .
3.6. Неполное проплавление: проплавление, глубина которого менее установленной.
3.6. Incomplete penetration: penetration that is less than that required or specified.
3.6. Manque de :  moindre que celle  ou .
3.7. Стыковое соединение: тип соединения, при котором детали лежат в одной плоскости и примыкают друг к друг торцовыми поверхностями.
3.7. Butt joint: type of joint where the parts lie approximately in the same plane and abut against one another.
3.7. Assemblage bout  bout: type d'assemblage dans lequel les  sont  approximativement dans un  plan et sont en contact entre elles.
3.8. Параллельное соединение: тип соединения, при котором детали параллельны друг другу, например при плакировании взрывом.
3.8. Parallel joint: type of joint where the parts lie parallel to each other, e.g. in explosive cladding.
3.8. Assemblage  recouvrement total: type d'assemblage dans lequel les  sont  dans des plans  en se recouvrant totalement, par exemple en placage par explosion.
3.9. Нахлесточное соединение: тип соединения, при котором детали параллельны друг другу и частично перекрывают друг друга.
3.9. Lap joint: type of joint where the parts lie parallel to each other and overlap each other.
3.9. Assemblage  recouvrement: type d'assemblage dans lequel les  sont  dans des plans  en se recouvrant partiellement.
3.10. Тавровое соединение под прямым углом: тип соединения, при котором детали сопрягаются под прямым углом (образуя Т-образную форму).
3.10. T-joint: type of joint where the parts meet each other at approximately right angles (forming a T-shape).
3.10. Assemblage en T: type d'assemblage dans lequel les  sont approximativement perpendiculaires entre elles, formant un T.
3.11. Крестообразное соединение: тип соединения, при котором две детали, лежащие в одной плоскости, примыкают под прямым углом к третьей детали, лежащей между ними (образуя двойную Т-образную форму).
3.11. Cruciform joint: type of joint where two parts lying in the same plane each meet, at right angles, a third part lying between them (forming a double T-shape).
3.11. Assemblage en croix: type d'assemblage dans lequel deux   dans un meme plan sont perpendiculaires  une , formant un double T.
3.12. Тавровое соединение под острым углом: тип соединения, при котором одна деталь примыкает к другой под острым углом.
3.12. Angle joint: type of joint where one part meets the other at an acute angle.
3.12. Assemblage en angle  forte inclinaison: type d'assemblage dans lequel les  forment entre elles un angle ouvert et un angle .
3.13. Угловое соединение: тип соединения, при котором угол между поверхностями двух деталей в месте примыкания кромок свыше 30°.
3.13. Corner joint: type of joint where two parts meet at their edges at an angle greater than 30° to each other.
3.13. Assemblage en angle : type d'assemblage dans lequel deux  en contact par un chant ou par leurs  forment entre elles un angle   30°.
Для просмотра документа целиком скачайте его >>>
Нормы из информационного банка "Строительство":
Пожарные нормы:
ГОСТы:
Счетчики:
Политика конфиденциальности
Copyright 2020 - 2022 гг. RuNormy.RU. All rights reserved.
При использовании материалов сайта активная гипер ссылка  обязательна!