RuNormy.RU
Untitled Page
RuNormy.RU
Untitled Page
Скачать текст бесплатно в формате MS Word
Поделитесь данным материалом с друзьями:

Скачать
Договор аренды оборудования между иностранным контрагентом и российским юридическим лицом (образец заполнения)

См. также: • Последние изменения: Договор аренды движимого имущества • Последние изменения: Налогообложение по договору аренды движимого имущества • Подборка форм: Договоры аренды движимого имущества

См. данную форму в MS-Word.

Договор N 2018-11/5
аренды оборудования

г. Санкт-Петербург 19 ноября 2018 г.
Laitteisto OY, зарегистрированное в соответствии с правом Финляндской Республики, именуемое в дальнейшем "Арендодатель", в лице менеджера Вилле Ярва, действующего на основании Положения от 1 февраля 2017 г., с одной стороны и
общество с ограниченной ответственностью "Северянин", зарегистрированное в соответствии с правом Российской Федерации, именуемое в дальнейшем "Арендатор", в лице генерального директора Иванова Дениса Максимовича, действующего на основании Решения от 1 ноября 2017 г. N 9 и в соответствии с Уставом, с другой стороны, вместе именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор о нижеследующем:

1. Предмет Договора. Применимое право

1.1. По настоящему Договору Арендодатель обязуется предоставить Арендатору за плату во владение и пользование оборудование с комплектом технической документации, принадлежностей и запасных частей (далее - Оборудование) согласно Спецификации (Приложение N 2), являющейся неотъемлемой частью настоящего Договора, а Арендатор принимает указанное Оборудование.
1.2. Передача Оборудования осуществляется по Акту приема-передачи, в котором указываются имущественный состав, состояние и технические характеристики передаваемого Оборудования (Приложение N 1).
1.3. Передача Оборудования осуществляется на следующих условиях:
1.3.1. Арендодатель обязуется доставить Оборудование на территорию Российской Федерации согласно Спецификации.
1.3.2. Арендатор обязан принять доставленное Арендодателем Оборудование и осуществить его декларирование в соответствии с порядком и условиями действующего законодательства Российской Федерации.
1.4. Оборудование принадлежит Арендодателю на праве собственности, что подтверждается Договорами купли-продажи оборудования от 7 июля 2016 г. N 367; от 28 марта 2017 г. N L-56/1; от 13 октября 2017 г. N 18/JO.
Копии правоустанавливающих документов на Оборудование прилагаются к настоящему Договору в качестве его неотъемлемой части (Приложение N 3).
1.5. Стороны договорились считать применимым ко всем условиям настоящего Договора право Российской Федерации.

2. Права и обязанности Сторон

2.1. Обязанности Арендодателя.
2.1.1. В течение 5 (пяти) рабочих дней с момента подписания Сторонами настоящего Договора доставить за свой счет и своими силами либо с привлечением профессиональной организации - перевозчика на территорию Российской Федерации Оборудование с комплектом технической документации, принадлежностей и запасных частей. Местом доставки Оборудования является международный аэропорт Пулково (г. Санкт-Петербург), располагающийся на территории Российской Федерации.
2.1.2. Уведомить Арендатора о дне доставки Оборудования за 2 (два) рабочих дня до даты прибытия Оборудования на место доставки, определенное в п. 2.1.1 настоящего Договора.
В случае возникновения задержки в доставке Оборудования и/или иных непредвиденных обстоятельств уведомить Арендатора в течение 24 (двадцати четырех) часов с момента, когда Арендодатель узнал об обстоятельствах, препятствующих исполнению обязательства по доставке Оборудования в срок.
2.1.3. В день фактического прибытия Оборудования на место доставки, определенное в п. 2.1.1 настоящего Договора, передать уполномоченному представителю Арендатора Оборудование, а также копии нотариально заверенных, переведенных на русский язык документов, подтверждающих право собственности Арендодателя на Оборудование, и договора страхования Оборудования.
2.1.4. Подготовить к моменту передачи Оборудования Акт приема-передачи.
2.1.5. Обеспечить Арендатора необходимой информацией, технической документацией, а при необходимости направить своего специалиста для обучения и ознакомления с правилами технической эксплуатации Оборудования.
2.1.6. Предупредить Арендатора об имеющихся правах третьих лиц на Оборудование.
2.2. Обязанности Арендатора.
2.2.1. Направить надлежащим образом уполномоченного представителя в место доставки Оборудования, определенное в п. 2.1.1 настоящего Договора, для получения Оборудования, проверки его работоспособности и подписания Акта приема-передачи.
Полномочия представителя Арендатора подтверждаются доверенностью и паспортом (копии доверенности и паспортных данных представителя Арендатора прилагаются к настоящему Договору (Приложение N 6)).
2.2.2. Осуществить за свой счет декларирование Оборудования в порядке и на условиях, определенных действующим законодательством Российской Федерации.
2.2.3. Своевременно вносить арендную плату в порядке и на условиях, определенных настоящим Договором.
2.2.4. Осуществлять текущий и капитальный ремонт Оборудования.
Под текущим ремонтом Оборудования следует понимать комплекс работ и организационно-технических мероприятий с целью восстановления исправности (работоспособности) Оборудования, а также поддержания эксплуатационных показателей. Текущий ремонт должен осуществляться Арендатором по мере возникновения необходимости.
Под капитальным ремонтом Оборудования следует понимать комплекс работ и организационно-технических мероприятий с целью восстановления ресурса Оборудования с заменой при необходимости его конструктивных элементов и систем, а также улучшения эксплуатационных показателей.
Капитальный ремонт должен осуществляться не реже чем 1 (один) раз в 18 (восемнадцать) месяцев.
2.2.5. В течение 5 (пяти) рабочих дней с момента окончания срока действия настоящего Договора доставить Оборудование за свой счет самостоятельно или с привлечением профессионального перевозчика по адресу: Kirkkokatu/19, Хельсинки, Уусимаа, Финляндия. Уведомить Арендодателя о дате прибытия Оборудования, вернуть Оборудование Арендодателю по Акту возврата (Приложение N 7). Составление Акта возврата Оборудования является обязанностью Арендатора.
2.2.6. Не передавать Оборудование в субаренду, в безвозмездное пользование, не передавать свои права и обязанности по договору третьим лицам, не отдавать в залог арендные права без письменного согласия Арендодателя.
2.3. Права Сторон.
2.3.1. Арендатор, надлежащим образом исполнявший свои обязательства по настоящему Договору, при прочих равных условиях пользуется преимущественным правом на заключение договора аренды на новый срок. При заключении договора аренды на новый срок условия договора могут быть изменены по соглашению Сторон.
2.3.2. В случае существенного нарушения Арендатором сроков внесения арендной платы, то есть внесения арендной платы в меньшем размере с просрочкой более чем на 10 (десять) рабочих дней, Арендодатель вправе потребовать от него досрочного внесения арендной платы в установленный Арендодателем срок. При этом Арендодатель не вправе требовать досрочного внесения арендной платы более чем за два срока подряд.

3. Арендная плата

3.1. Размер арендной платы по настоящему Договору составляет денежную сумму, эквивалентную 3 500 (трем тысячам пятьсот) евро за период 1 (один) месяц. Оплата осуществляется в рублях по официальному курсу Банка России на день осуществления платежа.
3.2. Арендодатель в течение 5 (пяти) рабочих дней с момента подписания Сторонами Акта приема-передачи выставляет Арендатору оригинал счета и инвойс за первый период аренды. В дальнейшем Арендодатель обязан направлять Арендатору счета и инвойсы в следующем порядке: до 5-го числа каждого календарного месяца. Арендатор обязан оплачивать счета в течение 4 (четырех) банковских дней с момента получения оригиналов вышеуказанных документов.
3.3. Помимо арендной платы Арендатор одновременно с первым платежом вносит также обеспечительный платеж в размере 1 000 (одна тысяча) евро не позднее 5 (пяти) рабочих дней с момента подписания Сторонами настоящего Договора. Оплата осуществляется в рублях по официальному курсу Банка России на день осуществления платежа.
3.4. За счет обеспечительного платежа Арендодатель покрывает свои убытки, возникшие по вине Арендатора.
3.5. При прекращении настоящего Договора обеспечительный платеж подлежит возврату Арендатору.

4. Ответственность Сторон

4.1. За просрочку внесения арендной платы в установленный настоящим Договором срок Арендодатель вправе потребовать от Арендатора уплаты пени в размере и на условиях, определенных действующим законодательством Российской Федерации.
4.2. В случае нарушения Арендодателем сроков, установленных п. п. 2.1.1 - 2.1.3 настоящего Договора, Арендатор вправе потребовать от Арендодателя уплаты пени в размере 0,01% от неуплаченной суммы за каждый день просрочки.
4.3. В случае нарушения Арендатором срока возврата Оборудования Арендодатель вправе потребовать от Арендатора уплаты пени в размере 0,01% от неуплаченной суммы за каждый день просрочки.
4.4. В случае возврата неисправного Оборудования, поврежденного по документально подтвержденной вине Арендатора, Арендодатель вправе потребовать от Арендатора возмещения документально подтвержденных расходов на ремонт Оборудования и/или покупку недостающих и/или неисправных деталей Оборудования.
4.5. В случае нарушения Арендодателем срока передачи Оборудования Арендатору последний вправе истребовать Оборудование в соответствии со ст. 398 Гражданского кодекса Российской Федерации и потребовать возмещения убытков, причиненных задержкой исполнения, либо потребовать расторжения настоящего Договора и возмещения убытков, причиненных его неисполнением.

5. Форс-мажор

5.1. Стороны не несут ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, вызванных обстоятельствами, возникшими помимо воли и желания Сторон и которые нельзя предвидеть или избежать, включая объявленную или фактическую войну, гражданские волнения, эпидемии, блокаду, эмбарго, землетрясения, наводнения, пожары и другие стихийные бедствия.
5.2. Сторона, для которой надлежащее исполнение обязательства стало невозможным или затруднительным, обязана известить другую Сторону с помощью любого доступного средства связи о препятствии и его влиянии на исполнение обязательств по настоящему Договору в течение 14 (четырнадцати) календарных дней с момента возникновения обстоятельств непреодолимой силы или с момента, когда Сторона узнала или должна была узнать о них.
5.3. В случае если обстоятельства непреодолимой силы продолжаются свыше 2 (двух) месяцев и/или их последствия затрудняют или делают невозможным дальнейшие взаимоотношения Сторон по настоящему Договору, Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор, а равно любая из Сторон вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке, направив соответствующее уведомление за 14 (четырнадцать) календарных дней до предполагаемой даты такого расторжения. Порядок возвращения Оборудования определяется Сторонами в соответствии с фактическими обстоятельствами.

6. Разрешение споров

6.1. Споры, которые могут возникнуть в связи с исполнением настоящего Договора, Стороны будут пытаться разрешить в претензионном порядке. Сторона, право которой нарушено неисполнением или ненадлежащим исполнением другой Стороной условий настоящего Договора, обязана направить соответствующую претензию в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента, когда узнала или должна была узнать об обстоятельствах, нарушающих ее права. Сторона, получившая такую претензию, обязана в течение 5 (пяти) календарных дней с момента получения претензии направить подтверждение о ее получении. Мотивированный ответ на претензию должен быть направлен Стороной в течение 30 (тридцати) календарных дней с момента получения претензии.
6.2. Если Сторонам не удается достичь компромисса, спор передается на рассмотрение в суд по правилам подсудности, установленным действующим законодательством Российской Федерации.

7. Срок действия, порядок изменения и расторжения Договора

7.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по нему.
7.2. Срок аренды Оборудования:
7.2.1. Течение срока аренды начинается с момента подписания Сторонами Акта приема-передачи Оборудования.
7.2.2. Окончание срока аренды - 19 ноября 2020 г.
7.3. Изменение условий Договора, его расторжение и прекращение действия допускаются по соглашению Сторон. Вносимые дополнения и изменения рассматриваются Сторонами в течение 30 (тридцати) календарных дней и в случае достижения согласия Сторон оформляются дополнительным соглашением.
7.4. Досрочное расторжение настоящего Договора:
7.4.1. По требованию Арендодателя Договор аренды может быть досрочно расторгнут судом в случаях, когда Арендатор:
7.4.1.1. Пользуется Оборудованием с существенным нарушением условий Договора или назначения Оборудования либо с неоднократными нарушениями.
7.4.1.2. Существенно ухудшает Оборудование.
7.4.1.3. Более двух раз подряд по истечении установленного Договором срока платежа не вносит арендную плату.
7.4.1.4. Не производит капитального ремонта Оборудования в установленные настоящим Договором сроки.
Арендодатель вправе требовать досрочного расторжения Договора только после направления Арендатору письменного предупреждения о необходимости исполнения им обязательства в разумный срок.
7.4.2. По требованию Арендатора Договор аренды может быть досрочно расторгнут судом в случаях, когда:
7.4.2.1. Арендодатель не предоставляет Оборудование в пользование Арендатору либо создает препятствия пользованию им в соответствии с условиями Договора или назначением Оборудования.
7.4.2.2. Переданное Арендатору Оборудование имеет препятствующие пользованию им недостатки, которые не были оговорены Арендодателем при заключении настоящего Договора, не были заранее известны Арендатору и не должны были быть обнаружены Арендатором во время осмотра Оборудования или проверки его исправности при заключении Договора.
7.4.2.3. Оборудование в силу обстоятельств, за которые Арендатор не отвечает, окажется в состоянии, непригодном для использования.

8. Заключительные положения

8.1. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, обладающих одинаковой юридической силой, по одному для каждой Стороны.
8.2. Настоящий Договор составлен на русском и финском языках. В случае возникновения разночтений в переводах и толковании экземпляров настоящего Договора преимущественную силу имеет экземпляр на русском языке.
8.3. Неотъемлемыми частями настоящего Договора являются следующие Приложения:
8.3.1. Акт приема-передачи (Приложение N 1).
8.3.2. Копии нотариально заверенных, переведенных на русский язык правоустанавливающих документов на Оборудование (Приложение N 3).
8.3.3. Спецификация на Оборудование (Приложение N 2).
8.3.4. Копии таможенной декларации и декларации таможенной стоимости Оборудования (Приложение N 4).
8.3.5. Копия нотариально заверенного, переведенного на русский язык договора страхования Оборудования (Приложение N 5).
8.3.6. Копии доверенности и паспортных данных представителя Арендатора, уполномоченного на получение Оборудования в месте доставки Оборудования (Приложение N 6).
8.3.7. Акт возврата Оборудования (Приложение N 7).

9. Юридические адреса и банковские реквизиты Сторон

Арендодатель Арендатор
Laitteisto OY Общество с ограниченной ответственностью "Северянин"
Адрес: Финляндия, Уусимаа, Хельсинки, Kirkkokatu/19 Адрес: 654321, РФ, г. Санкт-Петербург, ул. Верхняя, д. 45
Телефон/факс: +358-40-1234567 Телефон/факс: + 7 (812) 321-25-58
Электронная почта: info@laitteisto.fi Электронная почта: info@severyanin.ru
Банк получателя: Bank А Oyj ИНН 7788996378
Адрес банка: Финляндия, Уусимаа, Хельсинки, Hiililaiturinkuja/89А КПП 7730350146
00001 BANK А ОГРИП 1112223334466
SWIFT: DABAFIHH Р/с 408 035 507 987 900 123 02
IBAN: FI123456123456123456 в ПАО "БАНК В"
К/с 301 018 106 0361 9000 147
БИК 042222785

Подписи Сторон

От имени Арендодателя От имени Арендатора
Менеджер Laitteisto OY Генеральный директор общества с ограниченной ответственностью "Северянин"
Ярва / Ярва В. (подпись/Ф.И.О.) Иванов / Иванов Д.М. (подпись/Ф.И.О.)



Нормы из информационного банка "Строительство":
Пожарные нормы:
ГОСТы:
Счетчики:
Политика конфиденциальности
Copyright 2020 гг. RuNormy.RU. All rights reserved.
При использовании материалов сайта активная гипер ссылка  обязательна!