____________________ ___________ __________________
(наименование организации)
Дата выдачи Обозначение (номер) инструкции Отметка об ознакомлении
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности Наименование должности
руководителя профсоюзного работодателя
либо иного уполномоченного ____________________ __________
работниками органа (подпись) (Ф.И.О.)
___________ ______________
(подпись) (Ф.И.О.) Дата утверждения
М.П.
Дата согласования
или
СОГЛАСОВАНО
Реквизиты документа,
выражающего мнение
профсоюзного или иного
уполномоченного работниками
органа
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для крутильщика шнуров
Примечание. На оборотной стороне инструкции
рекомендуется наличие виз: разработчика
инструкции, руководителя (специалиста),
технолога, энергетика, заместителя руководителя по качеству,
службы охраны труда и других заинтересованных лиц.
Настоящая инструкция разработана с учетом требований законодательных и иных нормативных правовых актов, содержащих государственные требования охраны труда, а также межотраслевых правил по охране труда и предназначена для крутильщика шнуров при выполнении им работ согласно профессии и квалификации с учетом условий его работы в конкретной организации - __________________.
1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ
1.1. К самостоятельной работе в качестве крутильщика шнуров допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие при поступлении на работу предварительный медицинский осмотр, а также:
- вводный инструктаж;
- внеплановый и целевой инструктажи;
- инструктаж по пожарной безопасности;
- первичный инструктаж на рабочем месте;
- инструктаж по электробезопасности на рабочем месте.
1.2. Крутильщик шнуров должен:
- проходить повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте не реже, чем через каждые три месяца;
- пройти проверку знаний по правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных механизмов;
- проходить санитарный медицинский осмотр;
- выполнять только ту работу, которая входит в его обязанности;
- использовать безопасные методы труда;
- выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков и надписей, а также сигналов, подаваемых составителями поездов, водителями транспортных средств;
- быть предельно внимательным в местах движения транспорта.
1.3. Крутильщик шнуров должен знать:
- действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
- общее устройство оборудования;
- требования производственной санитарии, электробезопасности и пожарной безопасности;
- место расположения аптечек;
- правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
- требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
- назначение средств индивидуальной защиты;
- правила и нормы по охране труда, техники безопасности и промсанитарии;
- уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшим, пользоваться средствами пожаротушения, при возникновении пожара вызвать пожарную охрану.
1.4. Во время работы на крутильщика шнуров могут воздействовать следующие опасные факторы:
- повышенная подвижность воздуха рабочей зоны;
- повышенные уровни шума;
- движущиеся транспортные средства, механизмы, подвижной состав;
- недостаточная освещенность в темное время суток.
1.5. Крутильщик шнуров должен использовать СИЗ в соответствии Межотраслевыми правилами обеспечения работников специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами индивидуальной защиты, утвержденными Приказом Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 01 июня 2009 г. N 290н. Выдаваемые работникам средства индивидуальной защиты должны соответствовать характеру и условиям работы и обеспечивать безопасность труда. Не допускается приобретение и выдача работникам средств индивидуальной защиты без сертификата соответствия.
Характеристика выданных СИЗ (номенклатура, срок выдачи и нормы соответствия) устанавливается из личных карточек работников, занятых на определенном рабочем месте.
Нормативные номенклатура и сроки выдачи СИЗ определяются согласно Типовым отраслевым нормам бесплатной выдачи рабочим и служащим специальной одежды, специальной обуви и других СИЗ.
1.6. Крутильщик шнуров должен выполнять следующие требования пожарной безопасности:
- курить только в отведенных местах;
- не подходить с открытым огнем к газосварочному аппарату, газовым баллонам ЛВЖ, ГЖ и емкостям с пропиточным маслом;
- не прикасаться к кислородным баллонам руками, загрязненными маслом;
- знать и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения.
1.7. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафчиках и гардеробной. Уносить спецодежду за пределы предприятия запрещается.
1.8. Принимать пищу следует только в столовых, буфетах или специально отведенных для этого комнатах, имеющих соответствующее оборудование. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки с мылом.
1.9. За невыполнение требований безопасности, изложенных в настоящей инструкции, крутильщик шнуров несет ответственность согласно действующему законодательству Российской Федерации.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Перед началом работы крутильщик шнуров должен:
- надеть полагающуюся по нормам спецодежду и спецобувь, привести их в порядок;
- заправить свободные концы одежды так, чтобы они не свисали;
- установить последовательность выполнения операций;
- осмотреть свое рабочее место;
- включить в работу систему вентиляции;
- проверить наличие ограждений и предохранительных устройств;
- проверить наличие и исправность инструмента (ножниц);
- проверить исправность трапов, мостиков, обеспечить их надежную установку;
- убедиться в надежности освещенности рабочего места;
- убедиться в исправности оборудования и его заземления.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1. Быть внимательным во время работы.
3.2. Смену шпуль и ликвидацию обрывов нити основы и оплетки производить только при выключенном электродвигателе, после полного останова машины.
3.3. Смену катушек на шпулярнике, расположенном в верхней части машины, производить с особой осторожностью при полном останове машины.
3.4. Перед пуском машины заработку первых рядов переплетения производить вручную вращением маховика.
3.5. Во время работы машины запрещается передавать что-либо через машину, наклоняясь близко к ней, а также касаться движущихся частей машины до полного ее останова.
3.6. Регулярно и тщательно проводить профилактический осмотр машин.
3.7. Снятие ограждений машин проводить только на остановленной машине и обесточенном электродвигателе.
3.8. Пользоваться только установленными проходами. Перелезать через машины и подлезать под них запрещается.
3.9. В случаях намотов тесьмы на валы устранять их только на остановленной машине.
3.10. При любых перерывах в работе машину отключать.
3.11. Во время смены бобин с трощеной пряжей и проводки нити через питающий цилиндр осторожно поднимать и опускать грузовой валик на приклон, не касаясь пальцами рук питающего цилиндра.
3.12. Снятие намотавшихся нитей с цилиндров грузовых валиков производить, во избежание пореза рук, специальным крючком на остановленной машине.
3.13. Упавшие под машину катушки и другие предметы поднимать только при остановленной машине.
3.14 Рабочее место и проходы к нему следует содержать в чистоте, не допуская загромождения их запасными частями.
3.15. Обтирочный материал необходимо складывать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
3.16. Перед пуском машины в работу предупредить окружающих условным сигналом.
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1. При возникновении аварийной ситуации крутильщик шнуров обязан прекратить работу, немедленно сообщить мастеру и далее выполнять его команды.
4.2. При ликвидации аварийной ситуации необходимо действовать в соответствии с утвержденным планом ликвидации аварий.
4.3. При загорании, могущем привести к взрыву, необходимо:
- немедленно сообщить в пожарную охрану;
- приступить к ликвидации пожара;
- организовать эвакуацию людей;
- организовать встречу пожарной части.
При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
4.4. При повреждении изоляции электрооборудования прекратить работу, поставить в известность мастера и возобновлять работу только после устранения повреждений.
4.5. В случае получения травмы или заболевании крутильщик шнуров должен прекратить работу, передать обязанности другому лицу, поставить в известность мастера и обратиться в медпункт.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. По окончании работы крутильщик шнура должен:
- привести в порядок рабочее место и устранить следы разлитого масла;
- сложить инструмент, инвентарь в специально отведенное место;
- собрать использованный обтирочный материал в металлические ящики с плотно закрывающейся крышкой;
- тщательно убранное место сдать сменщику и сообщить ему и мастеру о замеченных во время работы недостатках.
5.2. Снять и поместить в место хранения спецодежду. Загрязненную спецодежду при необходимости сдать в стирку.
5.3. После окончания работы руки и лицо вымыть теплой водой с мылом, по возможности принять душ. Применять для мытья химические вещества запрещается.